The ocean has turned black again
L'océan est redevenu noir
And I'm still missing you, my darling
Et tu me manques encore, mon amour
Alone but hopeful, I'm still here
Seul mais plein d'espoir, je suis toujours là
Waiting for a sign you should be giving
A attendre un signe que tu devrais me donner
Isn't it love
N'est-ce pas de l'amour
That we are feeling ?
Que nous ressentons?
Isn't it love
N'est-ce pas de l'amour
That I feel ?
Que je ressens?
As I look into the rain
Tandis que je regarde à travers la pluie
It seems as though I can see your face
Il me semble que je peux voir ton visage
In a sea of tears
Dans une mer de larmes
Is the only place I can be with you ?
Est-ce le seul endroit où je puisse être avec toi?
Yes it is love
Oui c'est de l'amour
That we are feeling
Que nous ressentons
Yes it is love
Oui c'est de l'amour
That i feel
Que je ressens